Sema Kaygusuz · @KaygusuzSema
8th Jul 2014 from TwitLonger
Tunuslu şair Ali Znaidi'den acemice bir şiir çevirdim. "Frenkçe"
Frenkçe
mağara duvarlarının çatlakları arasında
titrek sivri ışıklar mıhlıyor
tabutunu umutsuzluğun
güç değil katakombların sırrını çözmek
sözlü ilahileri andıran
ışık oyunlarının karman çorman yumaklarında
umuda aldırmıyormuş gibi yapsa da insanlar
[sonunda] işler onların parıltısı
olarak bir dil
Frenkçe