(Trans) Park Yuchun Housewarming Party Fanmeeting in Gwangzhou (Final talk)


It's just a part from his last talk, not complete (I can't hear well the rest).

Yuchun: I don't know what will happen in the future after a lot of time pass by but until then I will work harder in carrying out my activities so that everyone (T/N fans) won't leave my side. I was born in 1986, right? Well, I think it is an honour that I have met everyone (T/N fans) while I was living in this lifetime since I was born.

Korean transcription 유천: 나중에 시간이 많이흘러서 어떻게 될지모르겠지만 그때까지 여러분들이 제곁을 떠나지않으실수있도록 열심히 활동할꺼구요 .제가 86년도에 태어났잖아요 제가태어나고 제가 살아있는 이시간에 이렇게 여러분들과 같이 만날수있어서 영광이라고 생각하고있습니다.


Translated by Sheena

Reply · Report Post