Old Norse :

Fylliz fiǫrvi
feigra manna,
rýðr ragna siǫt
rauðom dreyra.
Svǫrt verða sólskin
of sumor eptir,
veðr ǫll válynd
Vitoð ér enn, eða hvat?

Brœðr muno beriaz
ok at bǫnom verða
muno systrungar
sifiom spilla.
Hart er í heimi,
hórdómr mikill
—skeggǫld, skálmǫld
—skildir ro klofnir—
vindǫld, vargǫld—
áðr verǫld steypiz.
Mun engi maðr
ǫðrom þyrma.

Translation:

It sates itself on the life-blood
of fated men,
paints red the powers' homes
with crimson gore.
Black become the sun's beams
in the summers that follow,
weathers all treacherous.
Do you still seek to know? And what?

Brothers will fight
and kill each other,
sisters' children
will defile kinship.
It is harsh in the world,
whoredom rife
—an axe age, a sword age
—shields are riven—
a wind age, a wolf age—
before the world goes headlong.
No man will have
mercy on another.

#Ragnarök #Vikings

Reply · Report Post