Hiedi · @nhb19

20th Sep 2012 from Twitlonger

#justsharing Part of Sora's interview with City Daily:

~Regarding her English skills~

"Actually I had a meeting with Disney Asia and I'd been asked about this and that by the staffs. Hobbies, favorite foods, music etc... Without interpreter, what was I supposed to do? Even though I stammered, everyone seemed to understand what i was saying." (Laughed) In fact,her 'casual' mentions in her twitter is noticeable/ stands out, when she clearly answered her overseas fans mentions in English. Because she was paired with Leeteuk in We Got Married, many overseas fans visit her twitter, so now her twitter fans has increased dramatically. "Thank God, they understand me even if my grammar was off. It's still amazing to me that there are fans who like me locally (in Korea) but to be greeted/welcomed first by abroad fans is like getting a great strength," she smiled.

by hiedi/@nhb19

*Roughly translated from : http://www.citydaily.co.kr/view_article.php?news_id=126761

** I think 'casual' here is referring to the way she's replying to fans in English that made it looked easy & effortless to others. Forgive me for my choice of word. I don't know how to represent this word '소탈한' in English. I still need a lot to learn.. (^_~)

Reply · Report Post