petraleao

Petra Leão · @petraleao

14th Mar 2011 from Twitlonger

Tradução da notícia: Yoko Kanno compõe canção para o Japão; sua cidade natal foi uma das atingidas pelo desastre.

____


http://tinyurl.com/4k97v5x (link original da notícia)

A pior parte da destruição causada pelo desastre do Japão parece ter acabado, mas o caminho para a recuperação mal começou. Milhões ainda estão sem energia elétrica, água corrente e comida; as estimativas de mortes, que eram de 1000 ainda ontem, cresceu para 10,000.

Uma compositora permaneceu cantando sobre tudo isso: Yoko Kanno. A guru das trilhas de anime compôs trilhas para inúmeros animes e video games como Honey and Clover, Cowboy Bepop, and Ghost in the Shell. A cidade natal de Kanno é Miyagi, região que foi duramente devastada pelo terremoto e tsunami.

Yoko Kanno escreveu uma canção entitulada “Kimi de ite, Buji de ite” (em uma tradução primária, "Seja você e Fique Bem") logo após o terremoto na sexta-feira e postou no YouTube um dia depois. A canção tem um minuto e meio e uma letra reconfortante. Canção e traduçãoda letra se encontram abaixo:

<iframe title="YouTube video player" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/O8x6_JHDkhI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>



きみでいて ぶじでいて
"Seja Você, Fique Bem"

心配してる 世界が君を心配してる
(shinpai shiteru sekai ga kimi wo shinpai shiteru)
Preocupado, o mundo está preocupado com você

君の名前を探してる
(kimi no namae wo sagashiteru)
Procurando por seu nome

一緒にいるよ、世界が君と一緒にいるよ
(issho ni iru yo, sekai ga kimi to issho ni iru yo)
Estamos com você, o mundo todo está com você

君の命に会いに行く
(kimi no inochi ni ai ni yuku)
Procurando por sua vida

心と体壊さず君を
(kokoro to karada kowasazu kimi wo)
Com seu coração e seu corpo

抱きしめて会いに行くまで
(dakishimete ai ni yuku made)
Proteja-se se abraçando até que possamos lhe encontrar

きみでいて ぶじでいて
(kimi de ite, buji de ite)
Seja você, e fique bem.

Reply · Report Post